Почему британцы считают, что их английский превосходит другие варианты английского языка?

1121
94
1
Лучший ответ
1150

Оригинальный вопрос: почему британцы считают, что их английский превосходит другие варианты английского?

О боже, это не был бы другой глупый вопрос другим невежественным американцем, не так ли?

Могу ли я дать вам подсказку; этот язык называется английским, потому что он возник в Англии, которая является частью Великобритании ... Все остальные варианты английского языка были взяты из той версии английского языка, на которой мы говорим здесь, в Англии. Ты действительно думаешь, что убогие версии английского, на которых говорят в другом месте, чем-то лучше оригинала?

Это было не так сложно понять, или это было?

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
745

Простите за то, что предполагаю, что спрашивающий из США, так как там все считается больше и лучше, чем где-либо еще в мире, давайте назовем это «Американская мечта», но в Великобритании есть нечто большее, чем все остальные Место в мире - солонка 519 футов, превзошедшая Америку.

Как уже говорили другие, английский язык происходит из Англии (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), то есть, 51-го штата, нет и никогда, это страна, где английский как язык был разработан из слияния немецкого и французского языков. , Norsk и немного латинского, и так же, как вы чувствуете, что многое из того, что у вас есть, больше и лучше, потому что вы его придумали, а все остальное - просто неполноценная копия, так же как и в случае с английским.

На самом деле английский, который используют американцы, ничем не отличается от провинциального английского написания слов в шекспировские времена в Великобритании. Словарь Ноя Уэбстера 1828 года только что использовал варианты написания, уже общедоступные еще с 1600-х годов. Таким образом, американский английский не превосходит британский английский, это британский английский, а британский английский не превосходит какой-либо другой английский, потому что все это пришло из британского английского, и, поскольку он был первым, он должен был быть ОДНЫМ.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
696

Вот секрет: в целом, мы не делаем; мы просто говорим, что делаем, потому что нам нравится заводить людей. Дайте британцу возможность повеселиться с кем-то (особенно смущенным иностранцем), и он его схватит.

Конечно, есть некоторые тупые британские националисты, которые до сих пор искренне полагают, что все британское - это дар божий миру. Но с ними ничего не поделаешь, поэтому мы тоже хотим их свернуть.

Сказав это, я думаю, что мы ничем не отличаемся от любой другой культуры. Нам тайно нравится притворяться, что мы лучше других, хотя большинство из нас достаточно космополитичны, чтобы понять, что это неправда. И у нас есть скрытое чувство, что британский английский имеет определенное качество, которое выделяет его среди остальных. Это чепуха конечно. У каждого языка и диалекта есть свои сильные и слабые стороны - кроме Brummie (диалект британского английского). Это смущение, так что подшучивать над Brummies - еще одна наша национальная игра.

Мне нравятся некоторые ирландские акценты, особенно с западного побережья. С другой стороны, есть некоторые американские акценты, которые заставляют меня хотеть хирургически удалять аденоиды ораторов на месте. Но я думаю, что многие американцы чувствуют то же самое, что и я, так что неудача всем вам, Westpondsiders. У всех нас есть свои кресты.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
661

Мы не находим, я считаю, что это очень по-американски, хотя у них даже не хватает смелости описать свою версию английского как «стандартный английский». Quora приводит множество примеров этого: американцы хвалят «американский английский» (британский английский с отсутствием нескольких гласных) и, по-видимому, поздравляют себя с тем, что изобрели совершенно новый язык, язык, который по праву должен быть переименован в «американский», как будто Британцы, которые действительно изобрели язык из множества вещей, просто лежащих без дела, не имели абсолютно никакого отношения к языку, на котором они говорят. Это обычное американское тщеславие, им нравится делать вид, что язык возник из равнин Канзаса и пляжей Калифорнии.

Только на днях здесь был парень, по-видимому, выпускник какого-то университета в Индиане (представьте себе такое!), Оплакивающий тот факт, что британцы говорят на таком низком английском языке по сравнению с американцами!

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
478

Мы расцениваем это как «Больше английского».

Это потому, что это версия из Англии.

Для сравнения:

Стандартная Чикагская Пицца, свежая из Найроби Официальная Статуя Свободы, в Ташкенте Стандартный английский, из Америки Гора Рашмор, Нью-Дели

Очевидно, это смешно, с той разницей, что народ Кении, Узбекистана и Индии на самом деле не заявляет, что выдвижение версии чего-то из другой страны сделает их новые официальными версиями :-)

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
329

Много лет назад я работал в международной школе, и у меня была жалоба от американского родителя о том, что я исправляю английскую орфографию и грамматику ее ребенка

Заместитель руководителя устроил встречу с родителем, ребенком, собой и мной. Это была короткая встреча, в которой говорилось, что DH сказал: «Я преподавал в Нью-Йорке в течение 5 лет и никогда не принимал там американизмов, поэтому мы, конечно, не допустим этого здесь, в Париже».

Прощай..

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
225

Мы не все, конечно. Большинство из нас признают, что английский язык существует во многих разновидностях, которые в какой-то степени развивались в разных частях света и в модных капризах. Конечно, наиболее распространенным вариантом будет английский или индийский или южноазиатский английский, хотя я не знаю претензий по поводу того, что это является причиной его превосходства. Английский, на котором говорят в южной Англии, несколько отличается от английского. на котором говорят в Шотландии - я не говорю здесь о шотландцах, которые являются другим языком, ни о так называемых «диалектных» словах, но о различных формах, используемых в самых формальных контекстах. «Прокурор фискальный», например, юрист, похожий на окружного прокурора США или французского судьи, которого нет в Англии. Такие слова, как «outwith» (снаружи или архаичное чувство вне). Получение сообщений вместо того, чтобы делать покупки. Возвышение вместо сбора (например, старого холодильника).

Когда одна конкретная англоязычная область заявляет о себе или, по-видимому, заявляет о своем превосходстве в своем разнообразии английского языка в международном сообществе, таком как Quora, следует ожидать ответной реакции. Когда это выражает удивление, что английский является первым языком Англии, тогда наступает недоверие и, возможно, смех.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
223

Наше естественное - буквально естественное; как в нашей стране с тех пор, как Хенгест впервые прошел на Остров Скипред - средство с нашим собственным языком не используется таким образом, кроме как как инструмент, с помощью которого можно подправить нос колонизаторам, у которых сам язык лишь немного превосходит их понимание истории и культуры.

Это известно как проклятие со слабой похвалой.

Потому что у упомянутых колонистов-нарядов есть дурная привычка думать, что они правы, а все остальные не правы по каждой теме, которую они хотят продвигать, таким образом, чтобы привести примеры прямо противоположного.

И поэтому мы даем мягкий упрек.

Не потому, что кто-то из нас действительно думает, что английский превосходит любой диалект, на котором вы говорите. Но лучше предложить урок смирения.

Или, как можно сказать на современном английском языке;

Мы говорим такие вещи только в ответ на вопросы американцев, которые демонстрируют недостаточную самооценку в своем собственном понимании английского языка.

И поэтому мы снимаем их с привязки. Потому что нам не нравится такое высокомерие, но редко есть возможность показать это.

И американцы делают это привычкой такого высокомерия. У меня никогда не было, чтобы австралиец, канадец, индиец или южноафриканец спрашивали, почему весь мой народ неправильно говорит на нашем языке.

Точно так же я не мечтаю взять индейца на задание, потому что, по моему невежеству, я могу воспринимать ошибку, которую совершает вся его нация в использовании хинди или гуджарати.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
192

Ключевое сравнение здесь - другие европейские языки. На французском говорят за границей, и на немецком тоже (но не так много). Французы занимают агрессивную позицию по поводу чистоты своего языка, вплоть до искоренения диалектов у себя дома в начале 20-го века. У них есть институт для правильного использования французского языка, который приобрел международный интерес, когда французы начали использовать некоторые английские слова, известные как «Le Weekend».

Несмотря на то, что немецкий является моим более употребляемым иностранным языком по сравнению с французским, я на самом деле знаю об этом меньше, но я уже встречал весь клеветнический ордер и снобизм HochDeutsch. Иногда я слышал споры или разногласия между северными немцами и баварцами, которые начинаются с неуместной одержимости правильным способом сказать что-либо или значением определенных слов.

Ни один из худших излишеств самого глупого британско-английского ученого не имеет ничего общего с тем, что происходит прямо над водой. Наш язык открыт и адаптируем - когда Оксфордский словарь английского языка публикует свой ежегодный список новых и популярных слов (в основном, технически, сленг), нет никакого обидного обертона, нет призывов уничтожить этих низкопробных узурпаторов. Итак, как говорят другие ответы: когда вы слышите, как англичанин пытается исправить вас, они, вероятно, настраивают вас, чтобы увидеть, есть ли у вас чувство юмора. И да, вот как мы пишем это.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
177

Я не думаю, что они делают, кроме как в уловках, чтобы приманить иностранцев!

Это просто вопрос «стандартов». Если вам нравится поддерживать стандарты, то стандартный английский, используемый в Великобритании, является «стандартом». Другие версии (региональное использование, в пределах Великобритании), австралийская / новозеландская, американская или любая из сотен других версий, используемых во всем мире, являются просто «другими версиями». Они не превосходят и не обязательно хуже (хотя они часто таковы, потому что краткие значения в английском языке либо размыты, либо вообще потеряны).

Прелесть английского языка в том, что он постоянно развивается. Хотя это неправильно, скажем, в версии 17-го века (!), Хорошо иметь стандартную ссылку, на которой основаны все версии. В противном случае это просто беспредел!

Возвращаясь к «стандартам» - откуда, например, «американский английский» произошел? От иммигрантов, которые говорили на британском английском 17-го, 18-го, 19-го века, с разными акцентированными стандартами? На восточном побережье США есть даже рыбацкое сообщество, которое говорить с определенно британским акцентом в западной стране, приобретенным, по-видимому, от предков-моряков из этого района Великобритании, но английский язык с тех пор эволюционировал, как и американский английский.

Никакая версия английского не является «правильной» или «неправильной», просто другая. Но если вам нужна стабильная база, из которой, например, можно исправить ошибки или установить «правильный» вариант, тогда стандартным английским английским языком является переходная версия. Пока это не изменится!

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
166

На английском языке в его самой чистой и самой оригинальной и органичной форме говорят в Великобритании страна, из которой это произошло, и в которой живут англичане, которые говорят на английском языке. Он был экспортирован из Англии в другие страны, где контакты с не носителями языка привели к различиям в произношении, лексике и акцентах, как в случае США, где иммигранты не из Британских островов изменили определенные аспекты языка. Или в Карибском бассейне, Африке или Индии, где на английском говорят с коренным акцентом и используются местные слова, не являющиеся родными для английского языка или используемые в других местах. Таким образом, в некотором смысле англичане могут считать, что их язык превосходит другие варианты, поскольку они являются языком.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
156

Ваш вопрос: почему британцы считают, что их английский превосходит другие варианты английского?

Ответ: большинство британцев этого не делают. Также неверно, что большинство британцев могут что-либо сказать о «других вариантах английского», на которых говорят в большинстве других стран, которые также говорят по-английски.

Тем не менее, большинство британцев (и большинство австралийцев и большинство канадцев и большинство новозеландцев и большинство индийцев и большинство африканцев и большинство других, которые говорят по-разному на английском языке) возражают против того, чтобы люди из США говорили, что, так или иначе, английский, на котором они говорят, это недостаточно, потому что это не то же самое, что английский язык, на котором говорят в США, и они возражают против того, чтобы люди из США говорили, что они должны говорить по-английски одинаково, с теми же словами, с теми же употреблениями и теми же акцентами, что и люди в сша делают. Когда это происходит, они часто отвечают, говоря, что на английском говорили англичане, прежде чем кто-либо еще говорил на нем.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
146

Мы не считаем это превосходным. Но это страна, откуда она родом. Что нас раздражает, так это то, что американцы (обычно) говорят нам, что мы не правильно говорим на «их» английском языке. Как будто кто-то из Квебека говорит парижанке, что ее французский не верен. Это просто грубый, высокомерный и неосведомленный о фактах.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
136

Англичане считают англо-английский лучшим, потому что на самом деле они англичане, и, таким образом, являются инициаторами и хранителями «истинного» английского языка.

Подделанные варианты, такие как «американский английский», - только это. Варианты родного языка.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
135

Мы изобрели это. Возможно, мы имеем право чувствовать себя немного правдоподобно по этому поводу. Его корням тысячи лет. Таким образом, мы начали использовать его за столетия до того, как кто-то другой.

Лично я не считаю британский английский «превосходным». Но он, безусловно, намного старше и является основой всего английского языка во всем мире, поэтому, возможно, он заслуживает немного уважения. И я думаю, что дело в том, что британский английский, похожий на болотный стандарт, будет более понятен во всем мире большим количеством других людей, чем любой другой вариант английского языка. Это все еще, хм, лингва франка.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
134

Почему британцы считают свой английский лучшим по сравнению с другими сортами?

У нас нет, вопрос должен заключаться в том, почему говорящие на английском языке, которые не являются британцами, думают, что могут поставить под сомнение наше использование этого.

Нам все равно, как вы используете его в своей стране, просто не пытайтесь критиковать или исправлять наше использование в нашей стране.

Единственное, что мы делаем в режиме реального времени, это американский английский. Мы понимаем, что язык развивается с течением времени, но в США он был убит Ноем Вебстером в приступе досады.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
128

Где доказательства того, что они делают? Я читал много заявлений от американцев, которые предполагают, что они считают их лучшим вариантом.

В британском английском мы бы написали: почему англичане считают свой английский лучшим вариантом? таким образом сохраняя три слова. В этом примере я бы рассмотрел британский вариант более сжатым.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
128

Здравствуй

Хотя справедливо отметить, что английский английский на самом деле просто английский. В то время как английский откуда-либо еще должен быть квалифицированным.

Например, американский английский - это другой bamranch, потому что он имеет разные влияния, а в некоторых случаях есть неизбежные слова, которые английский давно отбросил (поздновато, я имею в виду вас).

На шотландский английский влияют гэльский, аналогично ирландский, валлийский, эр, валлийский и т. Д. Аналогично, на диалектах вы можете квалифицироваться как нортумбрийский английский или йоркширский английский.

Но это больше касается лингвистики, она не имеет ничего общего с иерархией, потому что ее нет.

Но англичане / британцы устают от американцев (обычно это американцы), удивляющихся тому, насколько хорош наш английский, поскольку они используют идиомы прямо из Шекспира или кокни, чтобы сказать нам, что…

Итак, мы берем мочу. Это то, что делают британцы.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
122

Мы этого не делаем, но это забавно тянуть ноги всем тем колонизаторам и бывшим подданным, которые относятся к себе так серьезно.
Дело не столько в том, что мы лучше (хотя мы, конечно, есть), но в том, что ваши комплексы неполноценности настолько соблазнительны, чтобы поиграть с ...
Вы просто не можете ничего с этим поделать… просто перетаскивая проститутки, упустите смысл.
ХА!
Правление Британии!

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
114

Выше, вероятно, не самый лучший термин, но «наша версия», безусловно, является primus inter pares (использует не английский термин!) Среди широкого разнообразия языков, используемых во всем мире.

Подсказка находится в названии - английский; как в «из Англии или относящейся к ней» - это был (и остается) наш язык, именно с этим также многие другие люди находят удобный способ общения.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
116

Мы, британцы, не думаем, что наша версия английского превосходит большинство других версий английского. Нам особенно нравится, как на английском говорят и используют в Индии и Шри-Ланке. Есть только одна страна в мире, где мы находим английский язык очень странным и бесцветным, где также нет гламура и т. Д., И где они не знают разницы между ослом (ослом) и их собственными задами (ослом) ). Если вы скажете им: «У вас есть задница о лице», они будут смотреть на вас, как будто вы говорите на каком-то иностранном языке. Версия Библии короля Иакова говорит нам, что Иисус въехал в Иерусалим на своей заднице. Ид "задница" была достаточно хороша для Иисуса, она должна быть достаточно хороша для нас. Во всяком случае, мы не говорим: «Тот человек, который поставил свою задницу на задницу». Мы говорим: «Он положил свою задницу на задницу». Это, безусловно, НЕ случай превосходства любого рода. но просто случай здравого смысла. Английский всегда был рад принять полезные слова из других языков в себя и продолжает это делать; но небеса запрещают нам даже погрузиться в царство смешения прекрасного Иисуса, несущего задницу, с нашими собственными задами.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
115

Слушали ли вы те бесконечные автомобильные шоу на некоторых каналах Discovery? Как говорят эти мастера? Они потеряли всякий контроль над интонацией, вместо этого отбрасывая свои предложения возвышенным тоном в конце.

При этом они потеряли способность передавать смысл с различной интонацией. Поэтому они либо используют больше слов, либо рискуют недопонимать.

Таким образом, британский способ использования языка превосходит FAR в том смысле, что он передает информацию более точно и лаконично.

Акцент имеет мало общего с этим.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
99

Я не уверен, что они делают - или, возможно, более точно, это гораздо более широкое чувство удовлетворения, чем вы думаете. Я понимаю, что те, кто на самом деле знают о таких вещах, указывают на то, что многие «американизмы» являются более старой, более истинной формой языка, и в этом случае наша версия является более новой и лучшей. Наши анестезиологи могут быть почти непроизносимыми, а наши роутеры, как будто они активны в спальне, но факты никуда вас не приведут (как уже почти все указали).

Им не нужно. У тебя есть Дональд Трамп, а у нас есть Королева - я не могу поверить, что ты даже думаешь, что ты даже в той же лиге. И в печальный день, когда королева умирает, и день, когда Дональд Трамп покидает свой пост, у нас будет принц Чарльз, и у вас, вероятно, будет кто-то хороший, за кого вы действительно проголосовали за это время. Но это не имеет значения. Дискуссия будет продолжена.

Так что сдавайся, ты не можешь победить. Мои друзья-историки сказали мне, что вы даже не выиграли в тот очевидный случай, когда вы думали, что выиграли. Вы когда-нибудь слышали о Канаде? Нет, я тоже, но приятно знать, что мы можем договориться.

Вы напрасно тратите свое время, если думаете, что британское превосходство нуждается в фактах - немного похоже на главу государства, если подумать об этом. Извините, я уже упомянул его?

Сейчас это слишком просто - я подозреваю, что так будет всегда.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
99

В основном это насмешливый, хотя при сухом доставлении это не всегда очевидно, особенно когда оно записано. Любой, кто хоть немного интересуется английским языком, поймет, что это беспородный язык со сложной историей и некоторыми сводящими с ума противоречиями. Английское название просто позволяет настоящему английскому немного повеселиться за счет других.

Сказав это, я уверен, что найдутся люди, которые искренне считают все диалекты, варианты и патуи мерзостью для «королевы». Именно такие люди пишут письма редактору «Таймс» и сердито выплевывают свой чай по телевизору, когда читатели Би-би-си вставляют американизм в свои выпуски. Они - люди, которые ведут пассивные агрессивные взгляды на витрины магазинов, которые несут ошибочные апострофы. Такие люди, которые громко заявляют: «Это не кто», одновременно любопытно слушая разговоры в комнате ожидания Доктора.

Если это утешит, то молодое поколение этого прекрасного острова загоняет этих людей в раннюю могилу, вызванную стрессом: «Кто не заботится о словах, которые не могут быть?» »

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
99

Я так понимаю, ты на одной из наших территорий, старый приятель?

Что ж, сделайте нам одолжение и перестаньте спрашивать нас, ПОЧЕМУ мы лучше, и просто приступайте к выполнению любой черной задачи, которую вам поручили.

Соответственно, ваш рацион сократится вдвое, и вы будете публично выпороть, когда в следующий раз соберется городской совет.

(Почему на Коре так много вопросов о троллях?)

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
99

О, ради жалости!

Мы не; нам не нужно Это просто английский - это наш язык! Другие говорят об этом по-разному, но поскольку он наш, т. Е. Он возник в Великобритании, для нас действительно не имеет значения, «превосходный» он или нет, это английский; не «британский» английский, просто «АНГЛИЙСКИЙ».

У нас нет никаких проблем с другими народами, которые говорят на нашем языке и видоизменяют или переставляют его, и даже называют его «американский английский» или «австралийский английский» - как угодно, черт возьми, но только помните, называете ли вы язык, на котором мы говорим в Великобритании «британский английский» или нет, факт в том, что он все еще «английский»

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
91

С каких пор потомство начало расспрашивать предка? Или вариант поговорить с оригиналом? Или новичку похвастаться перед экспертом?

Что более логично или логично. , , Для отца, чтобы спросить своего сына. Почему ты не следуешь за мной? или для сына, чтобы спросить его отца, почему вы не следуете за мной?

Боже. , , Получите подсказку от самого термина: английский. Это уже говорит о многом.

Я даже не думаю, что какой-нибудь бразилец будет настолько идиотским или дерзким спрашивать португальца. Почему ты считаешь свой португальский лучше, чем наш?

Печаль во благо !

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
82

Английский - это постоянно развивающийся язык. Некоторые термины и новые слова из Америки и других англоязычных стран вошли в язык и стали распространенными в британском английском. Главное - это общение в конце дня, и ни один из типов не превосходит.

Сказав это, я однажды работал с австралийцем, и он попытался исправить мой письменный английский в отчетах, связанных с работой. Однажды я встретился с ним и сказал ему: «Не говори мне, как говорить по-английски, я чертовски английский!». Как будто английский язык дал мне право решать, как использовать английский. Все, что я могу сказать - это сработало, и он никогда больше не критиковал мой английский.

Щека этого. :-)

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
81

Для информации есть много версий английского языка, на котором говорят в Великобритании. Версия, на которой говорят в "Ливерпуле", "scouse", существенно отличается от той, на которой говорят в нескольких милях от Манчестера. Версия, на которой говорят в Глазго, сильно отличается от любой другой страны Шотландии. В одном только Лондоне есть разные версии английского языка. По сути, у нас есть другой диалект, где бы вы ни захотели.

В английском языке BBC говорит небольшое меньшинство.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
81

Они?

Или им просто нравится немного посмеяться за счет американской исключительности на Quora?

До сегодняшнего дня я видел несколько примеров.

(Они все перефразированы)

Почему британцы не злы на то, что их правительство не позволит им защитить себя оружием?

Почему англичане не используют американский английский, как большинство стран мира?

Когда англичане начнут ездить по правой стороне дороги, как Америка?

Почему англичане не любят быть свободными, как мы в Америке.

Английская история отвратительна и скучна, кое-что об Америке.

Кое-что о том, как прекрасен Трамп и как смеет остальной мир быть таким грубым по отношению к нему.

И дальше, и дальше.

Это даже не 10 утра!

Я даже не англичанин, и это действует мне на нервы.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
72

Только когда люди понимают вещи явно неправильно.

Мне все равно, если люди на другой стороне пруда изнашивают ключ «z» немного быстрее. Меня раздражает, когда MS исправляет мое (правильное) написание, но неважно. Мне не нравится, когда мой принтер пытается использовать бумагу формата Letter по умолчанию.

Это раздражает, но это хорошо.

Как кто-то, кто жил немного вокруг, что меня раздражает?

Смешивание и сопоставление. Да, решетки для проверки правописания. Это нормально. Что не хорошо, так это двойное «л» в одном месте и «г» в другом. Используйте то, что вы хотите, оба действительны, но быть последовательными

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
71

Это сложный вопрос. Я не один из этих людей, но, возможно, в этом есть доля правды. Я могу привести следующие причины: в британском английском есть больше оригинальных форм для написания слов и глаголов, таких как цвет или сновидения. Вероятно, он также использует более старые слова, тогда как американский английский не использует эти слова (например, знаете ли вы, что такое тарн? Или что такое вересковая пустошь?) Я думаю, дело в том, что британский английский все еще использует формы, которые больше относятся к английскому он использовался со времен среднего английского - когда американцы и другие опускали больше слов в словаре и т. д. Я также подозреваю, что диалектные слова, используемые в Британии на протяжении многих сотен лет, продолжают использоваться в тех частях Британии, где сегодня они, вероятно, не используются вообще в американском и т. д.

Я думаю, что это также важно, когда вы определяете американский английский как возникающий - его суть в том, что это тип английского языка, который больше не похож на оригинальный британский английский.

Глупость в том, что ... после развития американского английского и т. Д. В британском английском, вероятно, также произошли многочисленные изменения, так что он больше не напоминает "более чистую" более идеалистическую форму британского английского. (Хотя эти изменения могли быть меньше, как упомянуто выше). Если вы посмотрите на этимологию некоторых британских слов (которые отличаются от американских) - на самом деле, многие из них появились после того, как Америка была колонизирована англичанами, - так что технически на тот момент британский английский становился менее британским в любом случае… поэтому несправедливо говорить, что слово «джемпер» должно означать свитер больше, чем «свитер» означает джемпер.

Еще один момент, о котором следует упомянуть: язык отражает мир вокруг нас - и этот мир кардинально отличается в Америке, Канаде, Австралии и т. Д. Где, если - если подумать - Британия все еще Британия ... Лондон все еще там и т. Д. Таким образом, если вы согласны с тем, что язык адаптируется к внешнему миру - тогда он, вероятно, также изменится меньше в Британии, чем где-либо еще, и все еще будет отражать ранние годы языка, известного как английский, - который возник после среднего английского.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
71

Мы не Учитывая, что язык, на котором говорят во всем мире как родной или второй язык, в значительной степени эволюционировал от точки плавления других языков на этом острове, мы, вероятно, можем с полным основанием утверждать, что английский, на котором говорят здесь, является наиболее разумным ориентиром для многих вариаций это существует в другом месте, но мы не думаем, что это «лучше». Однако мы не исключаем, что его называют «низшим». Я думаю, что немного смущает то, что мы - по большей части - понимаем большинство других диалектов, но (в первую очередь) американцы, кажется, не отвечают взаимностью. Если американец говорит, что они собираются купить штаны, я знаю, что он ищет брюки, но если я спрошу кого-нибудь в Америке, могу ли я придираться, они хотят меня ударить. Нетрудно понять небольшие диалектические различия (хотя, признаюсь, я все равно не получу, если «четверть пяти» означает 4,45 или 5,15), так что просто приложите усилия, и мы все сможем обойтись. ОК?

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
70

В отличие от некоторых авторов здесь, этот не делает. Наш английский язык - тряпка из нормандского французского, латинского, англосаксонского и многих других языков и культур, которые составляют сегодня нашу культуру малых островов.

В каждой культуре есть педанты, которые думают, что «их» культура является единственной «истинной» культурой. Наши педанты считают, что их английский - единственная и правильная форма. Они не правы и, фактически, часто цепляются за какую-то устаревшую форму орфографии, использования и грамматики викторианского английского языка, которые были выбиты им педантичным педагогом в школе.

Английский язык для говорящего и пользователя, чтобы говорить и писать как хотите. Требуется только одно подтверждение: аудитория понимает, что они имеют в виду. Все остальное - снобизм и предубеждение.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
70

Я не считаю это превосходным. Я считаю его более английским, потому что он из Англии. Я считаю свою версию английского достаточно близкой к общепринятому международному английскому и, возможно, с большей вероятностью будет легко понята любому случайному человеку, пытающемуся понять английский.

Я знаю, что есть исключения из второго пункта. Многие европейцы, для которых английский является вторым языком, говорят, что они считают английский язык для других носителей английского языка более понятным, чем для носителей английского языка любой разновидности.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
57

Это не лучший английский - английский, американский английский - американский английский, и он произошел от британского английского, как и австралийский английский.

То, что британский английский является самой старой формой языка, не делает его превосходным.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
58

По большей части, мы не делаем.

Мы просто злимся на американцев, которые стонут на нас за неправильное написание / произнесение слов и за неправильные слова, когда мы изобрели язык.

Наша версия английского языка совсем не лучше, просто она, вероятно, наиболее похожа на оригинальный английский.

~~~~~~~~~~

Американец: Извините. Где лифты?

Портье: Извините, сэр, вы имеете в виду лифты?

Американец: Нет, я имею в виду лифты. Мы их изобрели.

Администратор отеля: Ах, но мы изобрели язык!

~~~~~~~~~~

Кроме того, у англичан есть странное чувство юмора и им нравится заводить людей из-за пределов страны - особенно в отношении глупых английских стереотипов, которые по большей части сильно преувеличены или не соответствуют действительности.

В конце концов, почему бы не заставить людей поверить, что Уинстон Черчилль изобрел пирог?

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
58

Есть две официально признанные версии английского языка! Британский английский и американский английский! , Для «Британского английского» стандартный справочник - Оксфордский словарь, для американского английского - словарь Вебстера!

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
57

Потому что название языка АНГЛИЙСКИЙ. Вы знаете, назвали в честь страны, из которой это происходит, которая является теперь частью Великобритании. Это наш язык, мы просто не беспокоились об авторском праве, поэтому все начали использовать его подделанные версии.

Попробуй это:

Я не говорил, что сделаю это.

Просто, нет, не совсем. Прочитайте это с акцентом.

Я не говорил, что сделаю это

я не сказал, что сделаю это

я не говорил, что сделаю это

я не говорил, что сделаю это

я не говорил, что сделал бы это

я не говорил, что сделаю это

я не говорил, что сделаю это

Семь разных значений из одних и тех же семи слов.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
58

Я не думаю, что мы делаем. По крайней мере, никто из тех, кого я знаю, живет за мои короткие 42 года.

В каждой стране и каждой культуре вы получаете несколько засранцев, которые создают у остальных плохой имидж. Я не знаю, произошло ли это здесь. Трахни их!

Это не так, как мы владеем языком. Он был разработан как способ торговли с другими странами (среди прочих причин). Я считаю, что официальным языком Англии тогда был французский (или, может быть, даже латынь), а английский считался беспородным языком, который использовали только крестьяне. Это стало более широко распространенным, когда король Генрих VII (или один из королей в конце 15-го века) показал, что он принял его как язык.

Английский язык развился из англов - германское племя, поэтому, если кто-то может утверждать, что владеет языком, это будет Германия. Нет никаких улучшенных или плохих версий, потому что это даже не имеет смысла. Если какое-то конкретное место развивалось и владело им, тогда, возможно, это можно было бы назвать более чистой формой, но тогда, и что?

Когда люди утверждают, что имеют что-то, чего они явно не имеют, тогда они просто ослы Я не обращаю на них внимания.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
58

Почему британцы считают, что их английский превосходит другие варианты английского языка?

Нет, британцы не ходят и не говорят: «Язык английский, мы английский, мы его придумали, поэтому мы имеем право сказать вам многое, что вы говорите неправильно».

Возможно, вы американец. По моему опыту, это любопытный случай, когда американцы, а не англичане, иногда считают британский английский превосходным. Вы часто будете слышать, как американец в США комментирует чей-то «прекрасный британский акцент» или «как мило ваш акцент», или даже рассматривает британского посетителя как «джентльмена» или «леди», или как-то особенного из-за его или ее дикция.

Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь в Британии или в Австралии, где я живу, комментировал американский акцент посетителя. Ударения и употребления слов в Великобритании так или иначе настолько различны, что американские акценты проходят без комментариев.

И, как и в любой стране, местные жители вообще не считают, что у них есть акценты. Их английский - это их язык, и только другие говорят на английском.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
57

Мы говорим здесь о письменном или устном английском?

Ну, это мое личное мнение, так что я могу ошибаться.
Современный письменный английский не является реальным языком, он представляет собой смесь из латинского, старого нормандского французского, французского, немного древнегреческого и т. Д., Плюс странное интересное слово, которое мы собрали со всего мира, например, «омбудсмен». Там есть какой-то старый англосаксонец, но это только ругательства. Мы не можем ругаться так же сладко, как французы, или действительно идти на это как на испанском / португальском

Мы просто заимствуем слова, чтобы достичь правильного уровня акцента для наших существительных, глаголов или наречий. Таким образом, мы можем описать вещи очень точным и тонким способом, то, что вы никогда не могли бы сделать на таком языке, как японский, который очень прямолинеен и точен (вы должны угадать действительный смысл по акценту).
Похоже, это то, что французы или немцы никогда не делают, они скорее переписали бы свой словарь, чем приняли бы слово на других языках.

Английский не превосходит любой другой язык, он просто очень гибок в том, что может дать очень точное значение.
Ну вот как я это вижу.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
41

Для англичан британский английский - лучший, как и для американцев, американский английский - лучший.

Британский английский также называют международным английским, сравните его с американским английским, и самый большой намек на то, какой из них более распространен и принят как общий вариант английского, должен быть очень очевидным. Однако для тех, кто испытывает затруднения в понимании изложенных им фактов, британский английский - это вариант, который следует считать истинным английским.

Однако, как и любой язык, не говорящий на этом языке, любой вариант любого языка будет трудно выучить.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
41

Наверное, потому что английский родился в Англии, я думаю. Английский отплыл в Австралию на каторжных судах, в Новую Зеландию, в большую часть Африки в колониальные времена, в Индию в колониальные времена и установив власть на островах и в странах по всему миру как колонии Англии, язык правителей пришел к использоваться в качестве основного языка в юриспруденции, экономике, торговле, образовании, налогообложении и т. д.

Сейчас Британская империя едва ли существует, и люди могут забыть, почему английский все еще является языком общения во многих частях мира, включая США, часть которых также состояла из английских колоний. Новой Англии.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
42

Мы говорим о. Граматически?

Мы говорим о литературе или грамотности?

использование словарного запаса,? Акценты?

Как ни странно, чаще всего вы найдете хорошо образованного иностранца, приехавшего из страны, где его особый язык НЕ широко распространен, учат английскому как второму языку, т. Е. Нидерландам.

Голландия, Дания, Швеция, Норвегия, Люксембург и т. Д. Как и другие регионы на самом деле говорят на гораздо более высоком английском

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
41

Главным образом потому, что английский язык возник в Англии и, таким образом, является определяющим стандартом. Кроме того, мы сыты по горло тем, что США взялись за дело и сказали, что они это изобрели! Что происходило на протяжении всей истории и продолжается до сих пор! Что меня разозлило, так это то, что когда я настраивал свой iPhone и настройки, указанные в списке «English» и «British English» Это был шокированный момент, и он совершенно не прав. Мы говорим по-английски, вы, ребята, говорите по-американски!

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
41

Британцы не считают наш английский лучшим. Мы признаем их множество вариантов по всему миру (включая Великобританию) и принимаем это. Иногда мы удивляемся или интересуемся другим написанием или произношением и можем комментировать, но обычно это не имеет ничего общего с чувством превосходства.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
41

Дело не в том, что он воспринимается как превосходный, но когда вы слышите английский очень плохо и потом понимаете, что это потому, что его этому учили, или, возможно, в значительной степени упускают из виду и игнорируют, он начинает теряться в abit.

Я думаю, что это, как правило, происходит из-за того, что американский английский и фильмы настолько распространены, что многие даже не замечают неправильного использования. Даже читатели говорят что-то не так, и никто их не замечает. Тем самым усиливая его как «правильный».

Я не самая лучшая, и если меня поправят (обычно моя жена), я стараюсь не повторять это снова. Но привычки умирают тяжело. Но если вы транслируете что-то, у вас есть ответственность, чтобы сделать это правильно.

«Он написал мне письмо», - однажды сказал мне хороший друг профессора Американского университета. Я должен был остановить желание исправить его. Я должен был сделать это ... .. много!

Мы говорили об этом однажды, и он нашел это забавным, но признал, что не мог измениться, поскольку это было «в нем» сейчас. Но понял, как это звучало для нас!

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
41

Это мое, поэтому я добавлю множество орфографических ошибок. После того, как вы прочитаете несколько предложений, другие англичане потеряли сознание, сказав, что в настоящее время в университете наблюдается сокращение населения.

Нас учили английскому языку, двум предметам, грамматике и пониманию, использовали его для развлечения, читали, заставляли говорить дома правильно, мучительно, варианты - это своего рода протокол розничной работы.

Люди используют другой английский основным способом, жена была канадкой, у меня было бы около десяти двадцати способов сказать что-то ей.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
41

Это очень просто. («Британский») Английский - это английский язык Англии и Великобритании. Другие страны, такие как США и Австралия, были колонизированы британскими людьми, которые взяли с собой английский язык, а затем модифицировали под себя.

НО остерегайтесь слишком больших модификаций, иначе вас не поймут другие модификаторы, хотя мы, носители языка, все вас поймем

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
41

Я британец, но я не говорю по-английски, так как валлийский язык не из родного. Но большинство англичан говорят лучше по-английски, так как они изобрели язык, а другие типы английского не являются истинным английским. Например, американский, австралийский и т. Д., Поскольку они говорят и пишут разные слова, так что это американский английский, австралийский английский и т. Д.

ответил(а) 2019-12-25T16:10:03+03:00 1 год, 5 месяцев назад
Ваш ответ
Введите минимум 50 символов
Чтобы , пожалуйста,
Выберите тему жалобы:

Другая проблема