Какой язык сложнее, турецкий или корейский?
Каждый будет представлять свои трудности, и, вероятно, вы не узнаете, что для вас сложнее, пока не попробуете изучить оба. По своему опыту я нашел турецкий язык более сложным из двух.
Корейский язык сложен в том смысле, что вам нужно выучить новую систему письма (которая является одной из самых простых для изучения честно, поскольку она невероятно регулярна), а также множество различных форм глаголов, чтобы различать уровни вежливости, ссылающиеся как на слушателя, так и на объект. обсуждения. Эти два часто очень регулярны, только с несколькими нарушениями.
Турецкий намного более доступен заранее, поскольку он использует модифицированный латинский алфавит. Однако это становится трудным, поскольку порядок слов может варьироваться с небольшими различиями в значении, в то время как турецкий язык не получает выгоды от использования частиц, как это делает корейский язык, для определения того, как слова связаны друг с другом.
Турецкий, как и корейский, не использует определенные статьи, но имеет определенную определенность и правила в отношении конструкции «случай и предложение», которая показывает это. Одним из примеров является то, что винительный падеж может использоваться только с определенными прямыми объектами. Другой пример иллюстрируется ниже:
Беним кедим вар. = У меня есть кот.
Кеди бенде. = У меня есть кот.
Турецкий также имеет ряд различных форм с использованием гласной гармонии. Это означает, что грамматические окончания меняют скины в зависимости от последнего звучания слова, некоторые с двумя вариантами, другие с четырьмя вариантами. Это создает длинные слова с плотным значением, которые трудно создать и понять свободно.
зависит от вашего родного языка и других языков, которые вы знаете.
я не знаю лингвистики и грамматических сходств или различий между ними ...
в начале турецкий язык может выглядеть проще из-за латинского алфавита и начальных единиц, таких как привет, меня зовут ..., сколько тебе лет ... и т.д ... потому что все, что тебе нужно сделать, это запомнить там ...
но в турецком есть много иностранных слов, и они рублеры.
и есть проблема гармонии vovel
быть агглютинативным тоже сложно, например:
гель-ебилечек мисин? гель является корнем, а все остальные суффиксы разные.
Есть несколько действительно длинных слов, которые включают 4-5 суффиксов, которые вам нужны, чтобы следить за гармонией ткачества и одновременно с некоторыми нарушителями правил.
Я изучал корейский язык почти 2 года, но раньше я не изучал турецкий, и что касается моего опыта изучения корейского языка, я не чувствую ничего сложного для понимания или чего-то подобного. Изучение новых языков требует, чтобы мы приложили к этому свои усилия, если вы не делаете ничего, через что вы не можете пройти. Одним словом, интерес - это самое важное, выберите тот, который вам действительно нравится. Удачи.