Какие английские слова произошли из Индии?

179
10
1
Лучший ответ
192

Мне особенно нравятся эти:
Аватар
джунгли
Джаггернаут
Шампунь
ученый муж
пижама
Бунгало
спортивные состязания
Джодхпур

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
150

Вот некоторые сленговые (не все текущие, а некоторые могут иметь альтернативные источники):

Плохо: Британия [от хинди биляти = виляти, иностранная, особенно Европейский; в конечном счете арабский вилаят, обитаемая страна, иностранное государство]

бобберство: аргумент, беспокойство [от хинди Бэп ре! О, отец! - восклицание от удивления или горя]

chillum: трубка, используемая для курения марихуаны [от хинди чилам, чаша трубки Хугга или кальяна]

chokey: 1 [середина 19C +] тюрьма 2 [середина 19C +] (Великобритания Und.)
карцеры. 3 [конец 19C +] тюремное заключение. 4 [конец 19C +] тюрьма
наказательная диета из хлеба и воды; таким чокей торговец, тот, кто
терпеть такое наказание. 5 [1990-е +] (британское черное) физическое насилие,
«Наказание». [от хинди чауки, четырехстороннего здания или сарая, особенно таможня или полицейский участок и, следовательно, камера

комбинезон: тип брюк [от хинди дунгри, бязь; также название сомнительного пригорода Бомбея]

гянджа: марихуана (особенно выращенная на Ямайке) [из хинди ганджи, растения конопли]

goolies: яички [или от хинди голи, пуля, шарик или таблетка или циферблат. овраги, мраморы; учитывая общее уравнение мужских гениталий с вооружением, можно также отметить циферблат. овраг, большой нож, хотя это будет более правильно представлять половой член; также обратите внимание, что абориген Нового Южного Уэльса, камень]

пукка: первоклассный, желательный [от хинди пакка, существенный, первоначально использовавшийся в радже, зданий]

tickety-boo: хорошо, замечательно, все в порядке [хинди тикай бабу, все в порядке, сэр]

валлах: мужчина, особенно в смысле человека, который имеет отношение к чему-то или связан с ним, usu. работа. [от хинди sfx wala, относящийся к арабскому миру или связанный с ним, и, в свою очередь, идущий от него. Следовательно, это эквивалент лат. -arius]

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
150

У меня есть несколько драгоценных камней, чтобы поделиться:

Браслет из хинди Bāngṛī बांगड़ी = Тип браслета (в основном цветной), который носят на запястье самки Гепард из хинди сита, चीता = Пестрый, пестрый чатни из хинди чатни, चटनी = Чтобы раздавить пряную приправу, приготовленную путем дробления фруктов / овощей с уксус / вода и специи. Детская кроватка из хинди хата, खाट = переносная кровать карри из кари, на тамильском языке Cushy из хинди хуши, ख़ुशी = счастье дхарма из санскрита धर्म, дхарма = принцип космического порядка дакойт из хинди дакаит, डकैत् = вооруженный грабитель гхат из хинди гаут, घाट = Горный перевал Гуру от хинди-гуру, गुरु = Учитель, один из почитаемых Джаггернаут из хинди Джаггернаут / Джаганнатха, जगन्नाथ = Еще один титул Кришна Джунглей из хинди хинди, जंगल = Лесная карма из санскритского карма, कर्म = Концепция «действие» или «поступок», понимаемое как то, что вызывает весь цикл причинно-следственных связей цвета хаки из хинди хаки, ust = пыльный окрас майна из хинди myna / maina, मैना = тип птицы набоб из хинди набаб / nawwab, नवाब = Заместитель губернатора Punch от хинди Панч, Origin = Первоначально для напитка, приготовленного из пяти ингредиентов, теперь используется как апельсин / цитрусовый пунш Roti из хинди роти, रोटी = Вид o f хлеб, пшеничная / рисовая мука рупия из хинди рупайях,, = индийская рупия сахиб из хинди сахаба, साहब = мастер / лорд сари из хинди саари / саади, सारी = обертывание, носимое индийской женщиной сорбет из хинди шарбата,, = Освежающий напиток / сок Thug от хинди Thag, ठग = Вор, тот, кто обманывает Тайфун от хинди toofan, तूफान = Циклоническая буря Веранда из хинди, वेरंडा = Большой внутренний двор Йога из хинди йоги, योग = Союз (с высшим духом)

Ссылающиеся источники:
Сам http: //en.wikipedia.org/wiki/Lis ... http: //www.etymonline.com/index .... Карма предоставлена ​​User-12882273447364695019

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
121

Только что прочитав «Море маков» Амитава Гоша, я погружен в эти слова, многие из которых написаны Карлом Лонгом и Джонатоном Грином в своих ответах. Добавьте следующее от Гоша:

бандана, из бандхны
чит, из читти = письмо или записка
чоп, от чхап = печать или печать через южно-китайский пиджин
dekko, от dekho = смотрите, через британский английский как в "take a dekko" = посмотрите
шлюпка от dingi = самая низкая, самая скромная лодка
желейные бобы из джалеби, круглые сладкие сладости, приготовленные в горячем масле, и таким образом вареные.
добыча, от lút = приз или грабеж

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
108

Шампунь: происходит от слова Champi на хинди, которое относится к массажу головы. Справка: определение шампуня

Маллигатауни: Перечный суп, довольно популярный в Британии. Слово на самом деле является английской версией тамильских слов для «перцового бульона» (miḷaku-taṇṇi). Ссылка: определение mulligatawny

Лут: из хинди слово лут, относящееся к добыче / украденной вещи. Ссылка: определение добычи

Манго. Слово «манго» было перенесено на английский язык из португальского языка, которое, в свою очередь, было взято из его дравидийской / малаяламской версии (мана). Справка: определение манго

Катамаран: от тамильского kaṭṭumaram ("катту" = связаны, "марам" = дерево). Справка: определение катамарана

Пария: Слово относится к изгою на английском языке. Это было принято от тамильского «паиайяра» (наследственного) барабанщика, «от паиаи« барабана »(поскольку париям не разрешалось участвовать в религиозной процессии). Справка: определение парии

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
91

Кто-то упоминал «Мантру»? Я думаю, что это важное английское слово индийского происхождения. Я чувствую, что многие английские слова каким-то образом берут свое начало в других более старых языках, таких как санскрит, латынь, иврит и т. Д., Но их фонетика / произношение меняются в зависимости от географии, привычек питания и так далее.

Рассмотрим несколько примеров:
Мать - Матру / Маата
Отец - Питру / Питаа
Брат - Братру

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
92

Вот еще несколько:

Катамаран, из тамильского для связанного дерева - http: //en.wikipedia.org/wiki/Cat ...

Маллигватни, из тамильского для перца воды - http: //en.wikipedia.org/wiki/Mul ...

Муслин из индийского портового города Мачилипатнам: http://en.wikipedia.org/wiki/Muslin

Нирвана, из санскритской работы, символизирующей перегоревшую свечу: http: //en.wikipedia.org/wiki/Nir ...

Pariah, из индийского сообщества изгоев Paraiyar: http: //en.wikipedia.org/wiki/Par ...

Ответ Джонатона Грина включал в себя Dungarees, которые он упомянул как бязь; Интересно, что слово ситцевое также происходит из Индии: http: //en.wikipedia.org/wiki/Cal ...

Есть предположение, что слово Hullabaloo произошло от индийского слова «hulla bol», но это не единодушное мнение: http: //en.wiktionary.org/wiki/hu ...

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
72

Я удивлен, что никто не упомянул эти два:

Каммербунд - из Камар-Бандха
Бандикут - от слова телугу для того же самого, «pandi-kooka», что примерно переводится как «свинья собака». Предположительно человек, который назвал это, думал, что это было похоже на гибрид свиньи с собакой.

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
58

Manekshawism
Если девушки простят мой язык, значит
«Если ты, должно быть, кровавый дурак, будь одним из них быстро».

кредиты:
Фельдмаршал Сэм Хормуси Фрамджи Джамшеджи Манекшоу

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
41

Список английских слов, заимствованных непосредственно из тамильского: 1. хоккей с мячом в переводе с тамильского слова «ванди» .2. alvar: от тамильского алшвара, производного аршхина, быть поглощенным (как в созерцании) [2] 3.poon 1690–1700; сравните названия тамил-пуннай, пиннай, малаялам-пунна для Calophyllum inophyllum4.bandana: с санскрита - бандхан, «связь». Из тамильского пантама "связь", пату "держись вместе, привязанность", атта "держись крепко, пиявка", отту "палка", тоту "свяжи вместе, займись любовью" 5.катамаран: от тамильского கட்டுமரம் каттумарам ("катту") = связать, «марам» = дерево / дерево) (Источник: OED, AHD, MWD) корунд: из тамильского слова «рубин», «курунтам» или «курувинтам» (источник: OED) 6.curry: происхождение: 1590– 1600; <Тамил каши соусекабади: от тамильского слова (கை-பிடி) «кай» (рука), «пиди» (улов), что можно перевести как «держаться за руки». [3] 7.mulligatawny: из тамильского மிளகுத்தண்ணீர் milagu-tanneer из милагу, черного перца и танинера, вода (Источник: OED, AHD, MWD) 6. боб из мунга: из тамильского мунгу, в конечном счете из санскритской мудги [4] 7.pariah: от тамильского paṟaiyar, множественного числа பறையன் paபறையன்aiyaṉ «барабанщик». Значение «барабанщик» датируется 1613 годом (через португальский?), Но текущее расширенное значение «изгои» для парии впервые засвидетельствовано в 1819 году. (Источник: OED, AHD, MWD) 8.pariahdom: 1605–15; <Тамильский пакаяр, буквально множественное число пакаян, барабанщик (из наследственного долга касты), производный от паиайского фестиваля drum9.patchouli: от тамильского паччай பச்சை (зеленый) и эллай. (Лист). [5] 10.пандал: от тамильского пандхаля (Источник: OED) приз: от тамильского parisu11.tutenag: от тамильского துத்தநாகம் thuthanaagam, означающего «сырой цинк» (Источник: OED) 12.verandah или веранда: от тамильского வெறுந்தரை veruntharai - Verum வெறும் (пусто) + тарай தரை (пол или пространство) - открытая крытая галерея13.vetiver: от тамильского t vettiver; тропическая индийская трава; Ботаническое название: Vetiveria zizanioides; его ароматические корни используются для плетения сит, корзин и масла в парфюмерии (источник: AHD). 14.anicut: от Tamil அணைக்கட்டு anaikattu, («anai» = плотина, «kattu» = здание / структура) (источник: MWD) 15 .Palmyra: от тамильских Pannamarrum / Pannai, (Marram = Tree) , [7] OED дает происхождение от тамильского anai-kondra (анайк-конда), что означает «который убил слона». [8] AHD, MWD, Новый Оксфордский американский словарь дают происхождение от сингальского හෙනකඳයා henakaňdayā, «кнутом змеи» .18.cash :. из спорного происхождения Основного смысл слова наличных денег, «бумажных денег», или «денег» в целом, может быть от французского Caisse, провансальской Каиссы, итальянского CASSA «копилка» от вульгарной латыни CAPSA «груди, поля». вторичный смысл денежных средств, ссылаясь на какой-либо из различных монет, используемых в южной Индии и Китае, может быть от малаял или тамильского காசு КАСА (Источник: КДИТЕ, AHD, ММР) [9] 19.coolie: из спорного происхождения ДООД государство. Тамильский язык предлагается некоторыми как язык происхождения, от «кули» до тамильского слова «труд». В качестве альтернативы, это может относиться к племени из Гуджарата, члены которого часто использовались в качестве ручных работников. 20.cooly: из хинди кули, вероятно, дравидийского происхождения, связанные с прокатом тамильских кули, найма [10] имбирь орд происходит от среднеанглийского gingivere, который, в свою очередь, происходит от древнеанглийского gingifer и от старо-французского gingivre, оба из средневекового латинского gingiber. Латинское слово происходит от греческого ζιγγίβερις zingiberis, со средним индийским происхождением (сродни палийскому сингиверам), от дравидийских корней, сродни тамильским வேர் ñcivēr— இஞ்சி iñci = имбирь (юго-восточного азиатского происхождения) + тамильский வேர் vēr = корень. 22. Город: через Малайский гуданг, дравидийского происхождения, ср. Каннада гадангу, тамильский கிட்டங்கி (கிடங்கு) Киттанги (кидангу / кодангу) «кладовая» (Источник: OED) 23.Моринга: точное происхождение неизвестно, ср. Тамильский мурунгай, тамильское слово для барабанной палочки (Источник: OED, AHD) 24.Mango "происходит от тамильского" Maangaay ", тамильское слово для незрелого манго. 25.cheetah: от тамильского சிறுத்தை 'chiruthai'.26.The word" Тамил "сам.

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
41

Целый ряд слов индийского происхождения, но я остановлюсь только на двух, которые могут проследить их происхождение из Индийского технологического института, Рурки:

[1] Джимхана
Место с удобствами для легкой атлетики и игр. Первая «гимнастка» была основана майором Джоном Троттером в 1861 году, чтобы разрушить однообразие жизни на военной станции. За ним последовали аналогичные объекты на других военных базах. От просто скачек и скачек на пони гимнастки по всей стране расширили свои возможности.

[2] кресло Рорхи

Стул типизирует переход от домашней обстановки викторианской армии к более утилитарным лагерным стульям эдвардианцев. Названный в честь штаб-квартиры Инженерного корпуса армии, расположенной в Рурхи, Соединенных провинциях, Индии, и основы каталогов магазинов армии и военно-морского флота, стул Рорхи был одной из самых популярных моделей агитационных стульев, используемых британскими офицерами из 1898 до Второй мировой войны.


Постскриптум: Одно из моих любимых слов из Индии - это Джаггернаут из Джаганнатхи.

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
41

Какие английские слова имеют индийские корни?

ответил(а) 2019-12-24T16:59:04+03:00 1 год, 6 месяцев назад
Ваш ответ
Введите минимум 50 символов
Чтобы , пожалуйста,
Выберите тему жалобы:

Другая проблема