Говоря по-английски: как я могу понять предлогические фразы, содержащие «of», когда они встречаются в предложении несколько раз?

96
10
1
Лучший ответ
102

Ответ очень простой. Разобрать его слева направо. Я имею в виду, что первая существительная фраза в серии является наиболее важной, а остальные добавляют контекст. Снимайте по одной фразе «за» из серии, пока не поймете ее.

То есть «12-е заседание Совета глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества» будет:

12-е заседание (Совета (глав государств-членов (Шанхайской организации сотрудничества))))

О чем это? Встреча. Встреча чего? Совета. Какой совет? Совет глав. Что за головы? Главы государств-членов. Какие государства-члены? Государства-члены Шанхайской организации сотрудничества.

(Если вы продолжите, я покажу вам еще более простой способ в конце)

Английский, как правило, левый (это означает, что модификатор приходит после того, как вещь модифицируется), когда вмешивается какой-то предлог или конъюнкция, и правый (что означает, что модификатор предшествует тому, что он модифицирует), когда два существительных касаются непосредственно. Например, мы говорим «Конференция в Вене, которая закончилась в пятницу», и фразы следуют тому же порядку слов.

Это легко, когда вы привыкнете к этому, хотя я знаю, что для того, чтобы привыкнуть к другому порядку слов, требуется немало практики. Дело не в том, что вы знаете, просто в постоянной, неустанной практике, наращивании ваших способностей к синтаксическому анализу языка, как у бодибилдера нарастили свои мышцы. Такие мелочи действительно важны для беглости.

Свободное владение английским языком требует умения слушать эти предлоги и союзы. Даже когда неясно, что было предлогом или соединением, тот факт, что в середине был какой-то безударный слог, является сигналом того, что то, что следует за ним, как правило, является просто дополнительной, уточняющей информацией, и не так важно, как то, что предшествует ему. Вообразите эти предлоги и союзы как моменты, чтобы нажать маленькую кнопку MS на вашем ментальном калькуляторе. Не обращайте внимания на то, что последует, если вам нужно, но держитесь за слова, которые предшествовали этому.

Конечно, предлог «из» имеет свои сложности. «Of» является наиболее общим и универсальным из всех предлогов, которые могут соединять две существительные фразы на английском языке. Это может сбивать с толку, потому что оно используется довольно идиоматически, с широким диапазоном значений, поэтому полезно, если вы научитесь распознавать фразы, содержащие «of», и запоминать их так же, как и любой другой словарный элемент. Если вы можете сделать это, вы можете распознать их по группам, а не по одному слову за раз.

Фактически, слова в действительности объединяются только тогда, когда они представляют хорошо известное выражение или знакомый деривационный паттерн. В противном случае будет более заметная пауза.

Вы можете увидеть эту разницу интонации в этом Честном Трейлере для Игры престолов (если вы не следили за этим, я должен предупредить вас, что в нем есть спойлеры. Часть, о которой я говорю, начинается в 1:03 и продолжается до около 1:20)



Некоторые из вещей, которые они говорят, такие как «Повелитель Винтерфелла», «Хранитель Севера» и само название «Игра престолов», работают вместе, как если бы они были одним словом. Хотя мы не используем эти выражения в обычной жизни, их легко сломать, и они часто используются в шоу, поэтому их можно рассматривать как специальные словарные предметы, придуманные для серии. Если вы не понимаете их в первый раз, когда услышите их, вы можете взять их в следующий раз.

С другой стороны, другие вещи, такие как «Сын Дольфа», который используется только один раз, или «Мать драконов», что звучит как-то неловко, гораздо более тщательно сформулированы.


Если вернуться к примеру, приведенному в деталях вопроса, если вы можете распознать фразы «Заседание Совета» и «Главы государств-членов», то анализ будет еще проще:

12-е заседание Совета (глав государств-членов (Шанхайской организации сотрудничества))

Точно так же, если вы знакомы с Шанхайской организацией сотрудничества и знаете, что у нее есть совет под названием «Совет глав государств-членов», тогда это одно фиксированное значение для вас (и я думаю, что любой, кто писал или переводил пример предложения, ожидал, что Читатель должен быть знаком с этим). Распознав эту фразу, вы можете соответственно разбить ее на:

12-е заседание (Совета глав государств-членов (Шанхайской организации сотрудничества))

Посмотри на это! Мы сократили эту длинную серию выражений до трех.

Как правило, ряд фраз становится неуправляемым, если в нем более трех элементов, если только два или более из них не образуют общее словосочетание и не могут быть взяты вместе в виде комка.

Наконец, что касается прослушивания, носитель английского языка, вероятно, поставит небольшие паузы, где находятся эти две открытые скобки, чтобы разбить его на понятные единицы.

ответил(а) 2019-12-20T17:22:49+03:00 11 месяцев, 1 неделя назад
88

Я надеюсь, вы понимаете, что столкнулись с самой сложной проблемой английского языка, а также с тем, о чем носители английского языка меньше всего думают. Правильно составить предлоги на большинстве европейских языков - это самое сложное. В английском языке "of" - это самая расплывчатая предлога.

Однако, чтобы сломать это предложение, попробуйте это. Вы знаете, как вы можете использовать скобки в математике для порядка оценки? Они не работают так на английском языке, поэтому я буду использовать квадратные скобки.

Сгруппируйте это так. Я просто придумываю имена для всего, что происходит. То, чем они являются, не имеет значения, если вы понимаете их

[12-е заседание [Совета [глав [государств-членов ШОС]]]

Затем уменьшите справа налево.

[Государства-члены ШОС] -> Государства-члены ШОС

принятие [12-го заседания [Совета глав государств-членов]

[Главы SCOStates] -> Главы SCOState

принятие [12-го заседания [Совета глав государств ШОС]

[Совет глав государств SCOS] -> Главы государств SCOS в качестве совета

принятие [12-е совещание глав государств-членов ШОС в качестве совета]

а потом

SCOState Руководители в виде заседания совета в 12-й раз.

Надеюсь, это поможет.

ответил(а) 2019-12-20T17:22:49+03:00 11 месяцев, 1 неделя назад
79

Я согласен, что это много "ofs". Я согласен с предложением трудно понять.

Помните, что «из» часто означает «принадлежит». «Of» используется вместо «s» для отображения отношений. С людьми слова и существительные для групп людей, мы хотели бы использовать с.

Я бы переписал предложение, чтобы его было легче понять. Я бы написал это:
Совет глав государств-членов Шанхайской организации сотрудничества проведет свое 12-е заседание 6-7 июня в Пекине.

Я использую «из» дважды. Я думаю, что мое предложение легче читать. Как вы думаете?

Когда вы слушаете, вы, вероятно, не услышите «о». В английском языке «of» - это безударное слово во многих предложениях, и оно четко не произносится.

ответил(а) 2019-12-20T17:22:49+03:00 11 месяцев, 1 неделя назад
72

Когда вы слушаете, сосредоточьтесь на существительных, а не на предлогах. Поиск центральной идеи. Что вы понимаете под центральной точкой предложения? Предложение о встрече, которая должна состояться. Если вы проводите собрание, вы должны указать место и время, а также указать, кто посещает. Я думаю, что если вы сосредоточитесь на отдельных словах, а не на их значении, слушать будет невозможно. Однако, если вы сосредоточитесь на намерении предложения и общем значении, тогда это будет легче.

Попробуйте ответить на эти вопросы в своей голове:
Какая? Встреча
Какая встреча? 12-й
Где? Пекин
Кто? Совет ШОС
Какие члены Совета ШОС? Главы государств-членов
Когда? 6 и 7 июня
Почему? не отвечено
Как? не отвечено

Это помогает? Подумайте о центральной идее, а затем оформите смысл с помощью других частей предложения. Когда журналист для газеты пишет предложение, они пытаются понять смысл вопросов Кто? Какая? Когда? Где? Почему? и как? Это довольно типичная журналистика, чтобы попытаться ответить на эти вопросы.

Как насчет анализа другого примера:
4 мая в 7 часов вечера в Доме Семи фронтонов в Салеме, штат Массачусетс, состоится встреча любителей фанатов Гарри Поттера из салемского отделения.
Какая? Встреча
Какая встреча? Встреча фанатов Гарри Поттера
Где? Дом семи фронтонов в Салеме, штат Массачусетс.
Кто? Поклонники Гарри Поттера
Какие поклонники? Общество любителей Гарри Поттера, которые живут в Салеме
когда? 4 мая 19:00
Почему? Обсудить предстоящее ежегодное барбекю
Как? не отвечено.

Попробуйте написать собственное предложение встречи, отвечая на как можно больше вопросов. Это может помочь понять предложения, если вы попытаетесь написать одно из этих предложений для себя.

ответил(а) 2019-12-20T17:22:49+03:00 11 месяцев, 1 неделя назад
62

Это не просто. Как уже отмечали другие, это как приоритет оператора. Формальная теория языка была изобретена, чтобы попытаться выяснить, как работает этот тип вещей (если у вас есть компьютерный опыт, вы можете написать BNF, который будет генерировать такие строки, и посмотреть на дерево разбора для чего-то вроде вашего примера).

Есть даже какая-то песня / история, которая, я думаю, обучает детей справляться с подобными вещами - песни называются «кумулятивными песнями». «Дом, который построил Джек» - один из примеров (и я хотел бы посмотреть, как это будет сделано в ASL); есть также «Болото гремучих» и «Там была старушка, которая проглотила муху» и другие. Каждый стих применяет одну и ту же рекурсивную постановку еще раз, оставляя то же самое, чтобы дети, изучающие песню, могли понять, как они работают.

ответил(а) 2019-12-20T17:22:49+03:00 11 месяцев, 1 неделя назад
50

Если во время разговора с кем-то вы сталкиваетесь с подобной ситуацией, вы всегда можете попросить разъяснений. «Подождите, кто встречается? ... Извините, не могли бы вы сказать это еще раз для меня? У меня проблемы с пониманием ... Спасибо».

Если это что-то, что будет в новостях, например, ваш пример, попробуйте найти это в печатном источнике, чтобы вы могли не торопиться, выясняя, что говорится.

Чем больше вы знакомитесь с этим типом языка, тем легче будет его понять.

ответил(а) 2019-12-20T17:22:49+03:00 11 месяцев, 1 неделя назад
37

Для меня я должен прочитать это дважды. Первый раз, чтобы получить общий смысл, а затем второй раз, без всех уточняющих фраз, чтобы я мог запомнить конкретное значение.

ответил(а) 2019-12-20T17:22:49+03:00 11 месяцев, 1 неделя назад
Ваш ответ
Введите минимум 50 символов
Чтобы , пожалуйста,
Выберите тему жалобы:

Другая проблема